
第三十二届北京国际图书博览会(图博会)于6月17日至21日在北京国家会议中心举行,吸引了来自82个国家和地区的1700多家展商,展出22万种中外图书,举办了1000余场文化活动,入场观众达30万人次。本次图博会由国家新闻出版署主办,中国图书进出口(集团)有限公司承办,以“以书为媒、交流对话、合作共赢”为主题,旨在汇聚国内外出版机构,展示优质出版物,促进文明交流互鉴。
展会现场,“激活经典 熔古铸今——中华优秀传统文化典籍展”集中展示了《楚辞集注》、《永乐大典》、《敦煌文献全集》等珍贵古籍的复制件和高质量整理出版成果,按“经史子集”的体系分为四个单元进行展示。在中国作家馆,吴义勤、阎晶明、梁晓声等作家为《新时代文学研究丛书》揭幕,该丛书共10卷,全面反映了新时代文学研究的面貌。此外,陈彦的长篇小说《主角》以及阿根廷记者塞尔吉奥·莱文斯基的《梅西传》也受到读者关注,后者在恰逢世界杯赛程之时格外受欢迎。北京展区展出了《人间广厦》、《青云梯》、《云落》等原创精品图书,以及北京十月文艺出版社为素人创作者出版的《久别重逢》、《温榆河上的西西弗斯》等作品。创新的是,北京展区还将热映影片《给阿嬷的情书》相关的侨批实物与获奖作品《平安批》并置展出,让读者从实物与文学中感受历史与家国情怀。香港展区以“城迹文脉:香港文学散步”为主题,通过VR技术让观众沉浸式体验也斯笔下的旺角街头、西西《我城》中的奇幻世界等文学场景。
图博会也是中国图书走向世界的重要平台。译林出版社的《苏美尔文明》英文版版权与施普林格·自然集团签约,该书是中国学者独立撰写的苏美尔文明研究通论。中国社会科学出版社则在“中国自主知识体系”外译成果发布会上展示了《走向“十五五”的中国经济》、《建设共富共享的老龄社会》等多部著作的英法文版。加拿大皇家柯林斯出版集团法语图书总编葛妮表示,将通过发行网络将《(新编)中国通史纲要》和《中华文明史简明读本》引入法语世界。根据《2026中国图书海外馆藏影响力研究报告》,2025年度中国图书海外馆藏数量稳步增长,《桃花源没事儿》、《好天气》、《沪上烟火》等现当代文学作品受到关注。湖南文艺出版社的《天地扬尘》日文版、广西出版传媒集团的《熄灯》中文版等中外文学互译成果也在展会上亮相。第三届“中国名家名作译介展”聚焦作家余华,展出了其50多个语种、250余部译介作品。余华在访谈中谈到,文学的力量在于其对人类共同命运的关照,情感是相通的。此外,第七届“中国出版集团好书全球云展销大会”也在此期间举行,旨在构建中国图书全球展销生态圈。
国际出版合作在本届图博会上得到深化。主宾国阿联酋展区举办了丰富多彩的文化活动,阿联酋大学人文社会科学学院院长穆罕默德·穆萨·穆罕默德·本·胡韦登表示,阿联酋担任主宾国是对两国文化交流与思想对话的认可。本届图博会吸引了更多国家和国际出版机构参展,新增国家10个,26家机构首次亮相。首次举办的北京国际文学周设置12个板块,举办42场活动,旨在构建全链条国际传播体系,并发布了《第七天》俄文版等5部中国文学外文译本。智利作家拉蒙·迪亚斯·埃特罗维奇表示,希望借此机会结交朋友,了解中国和世界文学的最新发展。图博会期间,共达成中外版权贸易协议(含意向)2835项,其中版权输出1959项,引进754项。社科、儿童、科技类图书的版权贸易量位居前三。第六届出版融合发展国际化论坛围绕“深化融合创新,共建数字出版新发展”展开讨论,强调了精准对接海外资源与读者需求,推动中国出版高质量发展的重要性。今年恰逢北京国际图书博览会40周年,其已成为文化交流的桥梁、产业变革的风向标和全民阅读的推动者,并跻身“世界第二大书展”。